Portfolio
Über mich
Kundenfeedback
Freebies
Kontakt
Let’s connect!
Datenschutz
Impressum








Buchübersetzungen für den Verlag Thinknetic
Für den Verlag Thinknetic habe ich eine Reihe von Büchern in Zusammenarbeit mit der erfahrenen Korrekturleserin Anna Grossmann übersetzt. Dabei lag mein Fokus auf der präzisen und kulturell angepassten Übertragung der Texte ins Deutsche, um sicherzustellen, dass sie für den deutschen Markt und die Zielgruppe optimal geeignet sind.
Kunde
Thinknetic
Branche
Verlags- und Medienbranche
Kunde
Thinknetic
Branche
Verlags- und Medienbranche
Projekt #1
„Kritisches Denken auf den Punkt gebracht:
Wie man ein unabhängiger Denker wird und intelligente Entscheidungen trifft“
- 150 Seiten
Projekt #2
„In Rekordzeit Alles Selbst Lernen:
Erreiche Expertenstatus in jedem Bereich durch gezieltes Selbstlernen. Clever lernen lernen mit Lerntechniken und Lernmethoden.“
- 161 Seiten
Projekt #3
„Die sokratische Methode des Hinterfragens:
Die sokratische Methode zur Wahrheitsfindung und vernünftigen Argumentation“
- 161 Seiten
Weitere Projekte
„Die Geheimnisse Des Selbstlernens:
Alleskönner werden leicht gemacht – mit diesen essenziellen Lernhilfen zum Selbststudium“
- 164 Seiten
„Conquer Logical Fallacies:
28 Nuggets Of Knowledge To Nurture Your Reasoning Skills“
- 172 Seiten
Die deutsche Übersetzung wurde bisher noch nicht veröffentlicht.
„The Art Of Note Taking:
Your Research-Based Guide To Taking Notes That Will Stick To Your Memory“
- 172 Seiten
Die deutsche Übersetzung wurde bisher noch nicht veröffentlicht.